تبليغاتX
کارت شارژ دات کام --فروش آنلاین انواع کارت شارژ - کارت تلفن - اینترنت و ...

ماهيانه 500 هزار تومان درآمد كسب كنيد language موبایل پارس:سایت رسمی تاجر پوسان وجومونگ
              

ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 13 مهر1388 و ساعت 10:39 |
                         

سلام دوستان...یادتون میاد چند وقت پیش گفتم شایعاتی هست سونگ دوباره ۸ آبان بیاد ایران؟؟؟ و یادتون میاد که این مجموعه پدیده شاندیز یه مسابقه پیام کوتاه گذاشته بود که ۸/۸/۸۸ چه روز مهمیه؟؟؟؟

حالا این چه ربطی بهم داره؟؟ ربطش به اینکه این مجموعه پدیده شاندیز مثله اینکه گفته میخواد برای این تاریخ جومونگ و سوسانو را برای این تاریخ مشهد دعوت کنه و قرعه کشی همون مسابقه پیامک هم با حضور این دو در  مجموعه برگزار بشه   . قیمت بلیط دیدار این دو تا ۵۰ یا ۵۵ هزار تومان گفته شده اما بنده شخصا که به سایت پدیده شاندیز رفتم هیچ خبری از این موضوع نبود .  اونایی که این خبر را گفتن میگن که خود سونگ تو مصاحبه ی خودش در ایران به خبرنگارها گفته که ۸ آبان دوباره ایران میاد ولی من که همچین چیزی را اصلا تو مصاحبه اش ندیدم...حالا به غیر از این حرفها . به نظر شما با عقل جور در میاد جومونگ و سوسانو با هم بیان ایران و بعد هم برن مشهد؟؟؟!!!!

+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:46 |

bae soo bin

+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:44 |

                      

سریال «امپراتور بادها» مراحل پایانی ترجمه را به سفارش شبكه سه سیما پشت سر می‌گذارد .

به گزارش خبرنگار سرویس تلویزیون خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، ترجمه سریال كره‌یی «امپراتور بادها» تا پایان ماه مبارك رمضان به اتمام می‌رسد. این سریال اكنون وارد مراحل آماده‌سازی برای دوبله و پخش شده است.

«امپراتور بادها» (The Kingdom Of The Winds) را كانگ ایل سو در سال 2008 در 36 قسمت ساخته است. در این سریال سونگ این گوك بازیگر سریال «افسانه جومونگ» و «امپراتور دریا» در نقش شاهزاده موهیول، چوی جانگ ون (شاهزاده یئون)، پارك‌ گان هیونگ (دوجین) و جانگ جین یانگ (پادشاه یوری) بازی می‌كنند. 

«امپراتور بادها» محصول شبكه KBS است و برنده چهار جایزه از این شبكه شده است كه از جمله آن‌ها می‌توان به جایزه بهترین بازیگر مرد برای سونگ ایل گوك اشاره كرد.

«امپراتور بادها» درباره‌ی زندگی نوه جومونگ (موهیول) است كه از بدو تولد سرنوشت عجیبی پیدا می‌كند.

+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:44 |



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:43 |

 

باز دید کنندگان عزیز:

  این سایت به زودی با جومونگ2 و یا بهتر بگم امپراطور بادها آپلود می شود

منتظر ما باشید.



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:42 |

Image Hosted by Free picture image hosting at Free-Picture-Host.com 

بیوگرافی شخصیت یوری در سریال افسانه ی جومونگ با بازی آن یانگ جون


نام : آن یانگ جون / (Ahn Yong Joon (An Yong Jun

حرفه : بازیگر

تاریخ تولد : 22 نوامبر 1987



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:34 |

سلام  بچه ها . خوبین ؟ به دلیل اینکه بعضی از بچه ها دیگه از آموزش زبان کره ای خسته شدند ،همه ی درس ها رو یک جا برای دانلود گذاشتم . امیدوارم خوشتون بیاد . 

 

آموزش زبان کره ای

+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:33 |
درس هفتم
در این درس با خواندن و نوشتن سه حرف دیگر الفبا و همچنین سه مثال جدید از ساخت سیلابی/کلمه ای سه حرفی (نوع دوم) آشنا خواهید شد.
" ㅋ ": این یک حرف بی صدای aspirated (این به این معنی است که هنگام تلفظ هوای زیادی با حرکت شدید از بین لبها عبور می کند).برای تلفظ آن کافی است حرف " ک " را کمی محکم تر تلفظ کنیم (='k و یا " ㄱ " استرس دار) و شیوه نوشتن آن :

" ㅌ ": این یک حرف بی صدای aspirated (این به این معنی است که هنگام تلفظ هوای زیادی با حرکت شدید از بین لبها عبور می کند).برای تلفظ آن کافی است حرف " ت " را کمی محکم تر تلفظ کنیم (= 't و یا " ㄷ " استرس دار) و شیوه نوشتن آن :

" ㅍ ": این یک حرف بی صدای aspirated (این به این معنی است که هنگام تلفظ هوای زیادی با حرکت شدید از بین لبها عبور می کند).برای تلفظ آن کافی است حرف " پ " را کمی محکم تر تلفظ کنیم (='p و یا " ㅍ " استرس دار) و شیوه نوشتن آن :

سیلاب ها/کلمه ها:کلمات چهار حرفی (نوع اول)
دو حرف بی صدا (3) و (4) می توانند زیر یک حرف بی صدا و حرف صدادار،زوج (1 و 2) نوشته شوند و تشکیل یک سیلاب/کلمه بدهند.
نکته:حرف بی صدای آخر عموما تلفظ نمی شود مگر اینکه بعد از آن یک حرف صدادار در سیلاب بعدی قرار گیرد.
مثال: " 닭 " و " 않 "

+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:32 |

این تصویر گلی هست که سونگ ایل گوک به مناسبت فوت Jang jin yeong بازیگر نقش ماریا در سریال لابیست برای او فرستاده

song for jang

+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:32 |
خدمت نا خواسنه جومونگ به موساد

در اواخر مردادماه ۸۸ تب «جومونگ» تهران را فراگرفت و عده اى از خبرنگاران رسانه هاى مختلف به دنبال این بودند كه با آمدن جومونگ به تهران سریعاً خود را به او رسانده و گزارش هاى مفصلى را براى رسانه هاى خود تهیه كنند.



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:30 |
درس ششم
در این درس با خواندن و نوشتن سه حرف دیگر الفبا و همچنین سه مثال جدید از ساخت سیلابی/کلمه ای سه حرفی (نوع دوم) آشنا خواهید شد.

" ㅅ ": این یک حرف بی صدا با صدای " س " است.
نکته:اگر به دنبال آن حرف " ㅣ " بیاید (مثل 시 ) حرف " ㅅ " با صدای " ش " تلفظ می شود.
شیوه نوشتن آن :

قواعد املایی
:حرکات مورب
وقتی که یک حرکت با شیب زیاد رو به پایین می آید ما اجازه داریم که از راست به چپ بنویسیم.

" ㅎ ": این یک حرف بی صدا با صدای " ه " است و شیوه نوشتن آن :

" ㅇ ": قبلا در مورد این حرف کمی بحث کردیم این حرف در ابتدای سیلاب یا کلمه هیچ تلفظی ندارد اما اگر در انتهای آن باشد دارای صدای " نگ " مانند " گنگ " است و با نوشتن این حرف قبلا آشنا شدید.

سیلاب ها/کلمه ها
ادامه کلمات سه حرفی (نوع دوم)چند مثال جدید برای تمرین بیشتر تلفظ را به صورت فارسی جلوی آن می نویسم " 상 "=" سنگ " ، " 협 "=" هیُب " ، " 양 "=" یانگ "

+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:29 |

 



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:20 |

سلام بچه ها . خوبین ؟ امروز براتون درس پنجم آموزش کره ای رو میذارم .امیدوارم خوشتون بیاد .

درس پنجم
در این درس با خواندن و نوشتن چهار حرف دیگر الفبا و همچنین یک ساخت سیلابی/کلمه ای سه حرفی جدید آشنا خواهید شد.

" ㅓ ": این یک حرف صدادار کشیده است با صدای " –ُ " است.در ضمن نباید این حرف را با حرف " ㅗ " که بیشتر شبیه " –ُ(ر) "است اشتباه بگیرید و شیوه نوشتن آن :

" ㅕ ": این یک حرف صدادار کشیده و نیز یک diphong (ترکیب دو حرف صدادار یا همان حروف صدادار مرکب که از حالا به بعد فقط با نام diphong از آن یاد می کنم.) با صدای " ی –ُ " است و شیوه نوشتن آن :

" ㅑ ": این یک حرف صدادار کشیده و نیز یک diphong با صدای "یآ " است و شیوه نوشتن آن :

" ㄹ ": این یک حرف بی صدا با صدای " ل " است.این حرف گاهی اوقات به صدایی مابین " ر " و " ل " افت می کند.
در حقیقت در زبان کره ای " ر " صحیحی وجود ندارد و گاهی اوقات در تر جمه از " ㄹ " استفاده می شود و شیوه نوشتن آن:
قواعد املایی:نمی توانید از راست به چپ بنویسید
حرف " ㄹ " نمی تواند در یک حرکت ادامه دار نوشته شود زیرا قلم نمی تواند در جهت راست به چپ چیزی رسم کند.
ما برای شروع حرکت دوم نیاز داریم قلم را بلند کنیم.

سیلاب ها/کلمه ها
کلمات سه حرفی (نوع دوم)یک حرف بی صدا (1) و یک حرف صدادار کشیده (2) می توانند بالای یک حرف بی صدای دوم نوشته شوند تا تشکیل یک سیلاب یا کلمه بدهند.مانند " 반 " و " 별 " و " 밥 "

+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:15 |
عکسی جدید از هان هی جین (سوسانو )

+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:14 |



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:13 |
img98.com Image Upload Center

ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:13 |

دوستان گفتم چند تا از غذاهای كره ایو آموزششو براتون بذارم:

img98.com Image Upload Center



ننگ میان(نوعی ماکارونی )
موادلازم:
گوشت گاو بدون چربی...................300 گرم
سرکه سیب.................1 تا 2 قاشق غذاخوری
تربچه...........................یک سوم یک تربچه
خیار.......................................... ....2عدد
شکر..........................................1 قاشق
نمک..........................................1 قاشق
تخم مرغ.........................................3 تا
کیوجا................................1 قاشق غذاخوری
ننگ میان.......................................1 بسته
طرز تهیه:
ابتدا گوشت بدون چربی را به قطعات بزرگ بریده و به مدت 2 ساعت بپزید. بعد ان را برش های نازک زده و مقداری سرکه سیب به برشهای نازک بزنید.تربچه را به قطعات نازک ببرید.خیار را نیز بدون هسته با پوست خیلی نازک بریده(به حالتی برش می دهیم که مغز وسط خیار استفاده نشود یعنی از هر طرف یک قاچ می زنیم. 4 قاچ کافی است) یک قاشق نمک و یک قاشق شکر را به خیار و تربچه ها اضافه نموده و هم بزنید. سپس مقداری سرکه سیب اضافه کنید و بعد از 3تا 5 دقیقه اب انها را خوب بگیرید و در یک بشقاب بگذارید.
3 عدد تخم مرغ را اب پز کرده و انها را دو نیم کنید(از طول)نصف اب گوشتی را که قبلا پخته بودید در یک کاسه بزرگ بریزید .یک قاشق نمک و 3 قاشق شکر و یک قاشق بزرگ از کیوجا(یا خردل) و مقدار یک استکان کوچک سرکه سیب بریزید حال ان را از صافی رد کنید و به ارامی روی گوشت بریزید.
یک قابلمه بزرگ را از اب پر کرده و بگذارید جوش بیاید .سپس یک بسته ننگ میان را در اب جوش ریخته و مقداری نمک به ان اضافه کنید و بگذارید 8 تا 10 دقیقه بجوشد به طوری که خیلی نرم نشود و حالت خود را حفظ کند سپس ان را در صافی ریخته و چندین بار با اب سرد می شوییم. در پایان ننگ میان را در کاسه ریخته مقداری از اب گوشت مخلوط را روی ان بریزید . تربچه و خیار و تخم مرغ و گوشت را به صورت تزئین روی ان بگذارید . حال غذا اماده خوردن است. این غذا را باید سرد سرو کرد.
اطلاعات لازم:
کیوجا : سس چینی- سس زرد رنگ شبیه به خردل ولی از خردل تندتر است.
ننگ میان: رشته های باریک و بلند شبیه ما کا رونی و به رنگ قهوه ای به جای ان از ماکارونی هم می توان استفاده کرد

دگ جوریم(خوراک مرغ تند)

مواد لازم:
روغن زیتون................یک قاشق غذاخوری
پیاز.......................................... ....2 عدد
سیب زمینی بزرگ........................یک عدد
مرغ تکه شده...............................یک کیلو
سیر له شده..............یک قاشق غذا خوری
پودر فلفل قرمز.............1.5 قاشق غذاخوری
نمک........................................... مقداری
سویا سس....................2 قاشق غذاخوری
گوچوجان..................نصف قاشق غذاخوری
شکر.....................................نصف قاشق
اب............................................. یک لیوان
پیازچه خرد شده.......................4 تا 5 عدد
فلفل شیرین............................3 تا 4 عدد
فلفل تند........................................ 1عدد

طرز تهیه:
درون تابه یک قاشق روغن زیتون ریخته و روی حرارت قرار می دهیم بعد 2 عدد پیاز را حلقه حلقه کرده و به داخل تابه می ریزیم .یک عدد سیب زمینی را حلقه حلقه کرده و بر روی پیازها می ریزیم و سپس قطعات مرغ را بر روی ان قرار می دهیم . داخل ظرفی جدا سس را تهیه می کنیم به این ترتیب که نصف قاشق سیر له شده و 1.5 قاشق پودر فلفل قرمز و مقدار کمی نمک و دو قاشق سس سویا و نصف قاشق گوچوجان و نصف قاشق شکر و مقدار نصف لیوان اب را در هم زده و به هم می زنیم حال سس اماده شده را روی مرغ ریخته و در قابلمه را می گذاریم تا خوب بپزد 3 تا 5 دقیقه قبل از خاموش کردن شعله مقداری پیازچه خرد شده و فلفل شیرین(دلمه ای) و یک عدد فلفل تند خرد شده را درون ظرف ریخته و درب ان را می گذاریم پس از گذشت 3 تا 5 دقیقه غذا حاضر است.

اطلاعات لازم:
گوچوجان:سس فلفل قرمز

بول گوکی(خوراک گوشت)

مواد لازم:
گوشت گاو............................................ ..............نیم کیلو
سویا سس.............................................. .2قاشق غذاخوری
کنجد.......................................... .......نصف قاشق غذاخوری
ادویه........................................ ..........نصف قاشق چایخوری
سیرخردشده................................ ........نصف قاشق غذاخوری
شکر............................................ .......یک قاشق غذاخوری
عسل یا شیره خرما یا شیره انگور.................نصف قاشق غذاخوری
روغن کنجد.......................................... نصف قاشق غذاخوری
پیاز درشت.......................................... .................. 1عدد
هویج متوسط........................................ .................1عدد
پیازچه .................................................. ..............4عدد
روغن زیتون........................................ .......1قاشق غذاخوری
گلابی........................................ ..........................1عدد
زنجبیل...................................... ..............به مقدار خیلی کم
قارچ.......................................... ...........................5عدد

طرز تهیه:
گوشت خام گاو را برش های نازک زده و کنار بگذارید.مقدار2قاشق سویا سس در ظرفی ریخته و کمی کنجد و ادویه به ان اضافه کنید و مقداری سیر خرد شده را نیز بریزید.اب یک عدد گلابی را پس از ریختن ان در مخلوط کن بگیرید و به همراه قارچ خردشده و شکر و شیره خرما به مخلوط سویا سس اضافه کنید .پس از افزودن یک قاشق غذاخوری از روغن کنجد به این مخلوط گوشت گاو را وارد این مخلوط می کنیم و با دستکش به خوبی گوشتها را اغشته به این مواد می کنیم.
مقدارکمی روغن زیتون در تابه ریخته و یک پیاز را در ان خرد می کنیم .حال گوشت را به درون تابه منتقل می کنیم و خوب هم می زنیم نصف استکان اب هم به تابه اضافه می کنیم.به مدت 7 الی 10 دقیقه حرارت می دهیم.در پایان مقدار کمی هویج و پیازچه خرد شده را به گوشت پخته شده اضافه می کنیم و مجددا به مدت 5 دقیقه حرارت می دهیم .و هم می زنیم .حال غذای شما اماده است




ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:12 |

سلام بچه ها . خوبین ؟ اینم درس چهارم آموزش زبان کره ای . امیدوارم خوشتون بیاد .

درس چهارم
در این درس با خوندن و نوشتن سه حرف دیگر الفبا و یک ساخت سیلابی/کلمه ای سه حرفی آشنا خواهید شد

" ㅁ ":این یک حرف بی صدا با صدای " م " است و شیوه نوشتن آن :
قواعد املایی:بستن کادر
وقتی می خواهید یک کادر بکشید دو حرکت اول از گوشه بالا سمت چپ شروع شده و در حرکت آخر کادر را می بندیم.

" ㄴ ":این یک حرف بی صدا با صدای " ن " است و شیوه نوشتن آن :

" ㅂ ":این یک حرف بی صدا با صدای " ب " است و شیوه نوشتن آن :
قواعد املایی:چپ به راست – بالا به پایین
در کل،حرکات (HanGul) بر حسب نقطه شروع حرکت مرتب می شوند که به ترتیب از چپ به راست واز بالا به پایین است.
پس اولین حرکت یک حرف حرکت گوشه بالا سمت چپ آن است.

سیلاب ها/کلمه ها:کلمات سه حرفی (نوع اول)
یک حرف صدادار پهن (باز) (2) می تواند بین دو حرف بی صدا (1 و 3) نوشته شده و به یک سیلاب/کلمه تبدیل شود.
مانند " 몸 " و " 본 " و " 는 "

+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:12 |

درس سوم

 
در این درس با خواندن و نوشتن سه حرف دیگر الفبا و همچنین یک ساخت سیلابی/کلمه ای جدید
 
آشنا خواهید شد.

" ㅡ ":این یک حرف صدادار پهن (باز) است که صدایش چیزی بین " –ُ " و " او " خیلی خفیف است و
 
شیوه نوشتن آن :

" ㅜ ":این یک حرف صدادار پهن (باز) با صدای " او " است و شیوه نوشتن آن :

" ㅗ " این یک حرف صدادار پهن (باز) با صدای " –ُ(ر) " است و شیوه نوشتن آن :
قواعد املایی:حركت اول

 
دراین مورد حركت عمودی قبل از حركت افقی نوشته می شود چون که نقطه شروع آن بالاتر از خط
 
دوم است.

سیلاب ها/کلمه ها:
کلمات دو حرفی (نوع دوم)
یک حرف صدادار پهن (باز) (2) میتواند زیر یک حرف بی صدا (1) نوشته شده و به یک سیلاب/کلمه
 
تبدیل شود مانند " 그 " و " 두 " و " 고 "
 
+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:11 |

سلام بچه ها . خوبین ؟ امروز درس دوم آموزش زبان کره ای رو براتون میذارم . امیدوارم خوشتون بیاد .

درس دوم
در این درس با خواندن و نوشتن دو حرف دیگر الفبای کره ای و همچنین دو مثال دیگر از سیلاب ها/کلمه ها دو حرفی نوع اول آشنا خواهید شد.

" ㄱ ":این یک حرف بی صدا،با صدای "ک" می باشد و طرز نوشتن آن:
قواعد املایی:حركات مرکب
وقتی که حركت دوم جایی شروع می شود که حركت اول تمام شده قلم را بلند نکرده و هر دو حركت را در یک حركت ترکیب می کنیم.

" ㄷ ":این یک حرف بی صدا،با صدای "د" می باشد و طرز نوشتن آن:

نکته : حروف بی صدا برای تلفظ شدن نیاز دارند که بعد از آنها یک حرف صدادار بیاید

سیلاب ها/کلمه ها:ادامه سیلاب ها/کلمه ها دوحرفی (نوع اول)
دو مثال جدید : " 기 " و " 다 "




 

+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:11 |

سلام بچه ها . خوبین ؟ امروز می خوام آموزش زبان کره ای رو براتون بذارم . این آموزش رو طی چند هفته در چند قسمت براتون میذارم . امیدوارم خوشتون بیاد .

 

برای یادگیری زبان كره ای ابتدا باید حروف و الفبای آن را بیاموزید. در درس اول با خواندن و نوشتن سه حرف الفبا و یكی از شیوه های قرار دادن حروف كنار هم (برای ساختن سیلاب یا كلمه) آشنا می شوید.

لطفا برای خواندن همه ی مطالب به ادامه ی مطلب مراجعه کنید .


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در دوشنبه 23 شهریور1388 و ساعت 10:9 |



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در چهارشنبه 11 شهریور1388 و ساعت 10:7 |
 

سلام بچه ها . خوبین ؟ امروز می خوام یه خبر از درگیری لفظی جومونگ و سوسانو موقع تصویر برداری سریال افسانه ی جومونگ  رو براتون بذارم . امیدوارم خوشتون بیاد .

خبر و ترجمه ی یک نشریه چند روز قبل به طور اتفاقی به یکی از سایت های انگلیسی زبان کره ای برخورد که در میان آرشیو این سایت مطالب جالبی را پیدا کرد. از جمله این اخبار جالب می توان به اختلافاتی اشاره کرد که در زمان تصویر برداری سریال افسانه ی جومونگ میان سونگ ایل گوک (بازیگر نقش جومونگ) و هان هه جین ( بازیگر نقش سوسانو) بروز پیدا کرده بود. این دو که هر کدام در کره جنوبی صاحب طرفداران زیادی هستند چنان برعلیه هم شده بودند که سونگ ایل گوک در مصاحبه ای ضمن انتقاد شدید از هان هه جین او را متهم کرده بود که فقط به فکر خودش است و به کار گروهی توجهی ندارد. در همین راستا نیز بازیگر نقش جومونگ کلی درباره بازیگر نقش سوسانو به قول معروف افشاگری کرده و گفته که هان هه جین یک دختر بچه خودخواه و لوس است که برای هیچ کس احترامی قائل نیست و هر روز با یک بهانه مشکلاتی را برای گروه ایجاد می کند.


جالب ترین بخش حرف های سونگ ایل گوک وقتی است که می گوید: این خانم باید بداند که در این سریال کسانی حضور دارند که از نظر سنی و کیفیت کاری بسیار از او برتر هستند و ایشان این حق را ندارد تا به همین راحتی همه چیز را خراب کند.

 

توجه : صحت این خبر هنوز مشخص نیست…

+ نوشته شده توسط علی اکبر در چهارشنبه 11 شهریور1388 و ساعت 10:5 |

افسانه جومونگ



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در پنجشنبه 5 شهریور1388 و ساعت 17:7 |
                       سوسانو-وبنوا
+ نوشته شده توسط علی اکبر در پنجشنبه 5 شهریور1388 و ساعت 17:6 |
فیلمبرداری مستند «جومونگ‌ نامه» به كارگردانی پوریا آذربایجانی كه به آسیب‌شناسی سریال تلویزیونی جومونگ می‌پردازد، هفته آینده در تهران شروع می‌شود.
«پوریا آذربایجانی» در گفت‌و‌گو با خبرنگار سینمایی فارس در این باره گفت: این مستند به مخاطب شناسی سریال جومونگ و اتفاقاتی كه حول و حوش پخش آن در جامعه افتاد می‌پردازد و نقبی نیز به اسطوره‌شناسی می‌زند.
وی افزود: این مستند در مؤسسه رسانه‌های تصویری و به تهیه‌كنندگی محمدرضا حیدری ساخته می‌شود و فیلمبرداری آن در تهران آغاز و در یاسوج، آباده و اصفهان انجام می‌شود.
این كارگردان به فارس گفت: ما در این مستند،به حضور جومونگ در ایران نمی‌پردازیم و بحث ما بیشتر آسیب‌شناسی این موج‌های قهرمان‌سازی است.
وی گفت: شهرام نجاریان فیلمبردار، نیما لطفی برنامه‌ریز و دستیار كارگردان و سامان شهامت صدابردار این پروژه هستند كه در 52 دقیقه ساخته می‌شود.
براساس این گزارش، طراح و محقق این مستند پوریا آذربایجانی است.

+ نوشته شده توسط علی اکبر در پنجشنبه 5 شهریور1388 و ساعت 17:6 |

افسانه جومونگ و مرحوم پدربزرگ

سریال کره ای"افسانه جومونگ"(Jumong)که در زبان کره ای به آن (پسر آسمان) نیز می گویند، این روزها به عنوان یکی از پربیننده ترین سریال های آسیای شرقی در ایران محسوب می شود.

به گزارش ایرنا دراین سریال که محصول 2006شبکه" MBC" است و در81 قسمت ساخته شده، بازیگرانی همچون"سونگ ایل گوک"درنقش جومونگ،"هان های جین" در نقش سوسانو ،" کیم سونگ سو" در نقش شاهزاده تسو، "جوون کوانگ یول" در نقش امپراتور گوموا و " اُه یون سو" در نقش بانو یوها ایفای نقش کرده اند.

پسر آسمان، افسانه ای کره ای است که داستان آن به 37 سال پیش از میلاد مسیح باز می گردد که در آن اسطوره ی پادشاهی سرزمین افسانه ای به نام"گوگوریو" رقم می خورد.

در متون کهن این افسانه اختلافاتی دربارهاینکه پدرواقعی جومونگ چه کسی بوده ،وجود دارد،اما دربرخی از متون کهن کره ای از جومونگ پسر" هه موسو " به عنوان (پسر آسمان) و یوهوا (دختر خدای رودخانه) نام برده شده است...



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در پنجشنبه 5 شهریور1388 و ساعت 17:5 |
 

    اینم یه کلیپه دیگه از جومونگ با ۲ فرمت

با فرمت mp4واسه مبایل

و

با فرمته wmv

امیدوارم دوست داشته باشین

+ نوشته شده توسط علی اکبر در پنجشنبه 5 شهریور1388 و ساعت 17:3 |
سلام!

گفتم تو این شلوغ پلوغی اومدن آقای جومونگ به ایران یه پست متفاوت بذارم!!!!!!

این هم یک اسکرین سیور جالب برای علاقه مندان جومونگ:

.::دانلود اسکرین سیور::.

*ویژگی های این اسکرین سیور:

نمایی بسیار زیبا

همراه با آهنگ متن سریال جومونگ

دارای ساعت و ..

+ نوشته شده توسط علی اکبر در پنجشنبه 5 شهریور1388 و ساعت 17:3 |
آموزش زبان کره ای



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در پنجشنبه 5 شهریور1388 و ساعت 17:0 |
     ۳تا کلیپ از سونگ ایل کوگ میگذارم  امیدوارم تکراری نباشه خودم خیلی وقته دارم

            کلیپه اول  اولی ماله برنامه تلویزیونیه که جومونگ و سوسانو وتسو میرقصن (البته هیچ

شباهتی به رقصیدن نداره)

 

            کلیپه دوم     دومی هم فکر کنم ماله یه جشنه

            کلیپه سوم      اینم اکثرا همه دیدن یه کلیپه عاشقانست که جومونگ کور شده

                     (با آهنگ اصلی)

           کلیپه چهارم     اینم همونه که جومونگ کور میشه با یه آهنگ دیگه

+ نوشته شده توسط علی اکبر در پنجشنبه 5 شهریور1388 و ساعت 16:59 |

جومونگ / سوسانو / افسانه جومونگ / پشت صحنه افسانه جومونگ / سونگ ایل گوک / هان هی جین

تهیه‌کننده فیلم سینمایی "صداها" استفاده درست از کلیشه‌ها برای جذب مخاطب را یکی از امتیازهای مجموعه تلویزیونی "افسانه جومونگ" می‌داند. علیرضا واجد‌سمیعی به خبرنگار مهر گفت: "افسانه جومونگ" از تمام کلیشه‌های موفق در جلب نظر مخاطب استفاده کرده است.
فرمول‌ها و عناصر جذاب برای مخاطب مثل مثلث عشقی، قهرمان‌پروری و جدال خیر و شر به شکلی مطلوب در روند داستان جای گرفته است. تهیه کننده فیلم سینمایی"دختری در قفس" افزود: این مجموعه تصویری از تقابل خوبی و بدی، عواطف و غرایز انسانی، عشق، کینه، فداکاری، خیانت و حسادت است.
در این مجموعه شخصیت و تیپ‌های مثبت و منفی به چشم می‌خورد که هر یک نشانگر یکی از ویژگی‌های انسانی هستند.
واجد سمیعی ادامه داد: مجموعه زمینه‌های گوناگونی را برای جذب و اثرگذاری روی مخاطب دارد. تضاد و گره افکنی‌های طراحی شده به گونه‌ای است که بیننده تا روشن شدن نتیجه نهایی رویدادها را دنبال می‌کند و تضاد و تنش‌های مجموعه سبب جذابیت شده است. تهیه کننده فیلم سینمایی "صداها" گفت: تنوع شخصیت‌ها برای مخاطب جذاب است.
شخصیت‌های مثبت و منفی مختلف در مجموعه حضور دارند که به هریک از آنها به اندازه توجه شده است. فیلمنامه به هریک از این شخصیت‌ها در جای خود می‌پردازد و از هیچکدام غافل نمی‌شود. سمیعی در پایان گفت: با توجه به پیشرفت و توسعه تکنولوژی و وسایل ارتباط جمعی فرهنگ‌های مختلف دردنبا به یکدیگر نزدیک شده اند و بهترین راه برای به اشتراک گذاشتن و معرفی آداب ورسوم درهر کشوری به تصویر کشیدن آن فرهنگ در غالب فیلم است.
"افسانه جومونگ" تصویری دوست داشتنی و حماسی از فرهنگ و تاریخ کره به نمایش می‌گذارد.




 

+ نوشته شده توسط علی اکبر در پنجشنبه 5 شهریور1388 و ساعت 16:53 |
 

سریاله جومونگ و دیگر سریال هایه کره ای حقیقت هستند نه افسانه

انتخاب نام یک مجموعه دلخواه کارگردانه اما داستانه یک مجموعه حقایق

یک ملته

هنوز نسل هایه بعدی کره هستند تا از تاریخه کشور کره دفاع کنن

افسانه جومونگ مطمئنا یکی از بهترین سریال هایه پخش شده از تلویزیونه

ایرانه. واقعا کره ای ها لایقه تشویقند

انتقاد جدی که میشه از این سریال کرد اینه که سریال هایه کره ای کلیه ی

دستاوردهایه تاریخه بشر رو به اسمه خودشون تمام کرده اند

فکر کنم چند قسمت دیگه سریاله جومونگ ادامه پیدا میکرد رئیس موپالمو

با اختراعه یه هواپیما  F14 واسه جومونگ تو جنگ با هان وارد میشد



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در پنجشنبه 5 شهریور1388 و ساعت 16:51 |

سلام بچه ها . خوبین ؟ امروز می خوام اطلاعات مهمی رو درمورد کشور گوگوریو براتون بذارم . امیدوارم خوشتون بیاد .

 

داستان جومونگ یا چومونگ با تغییراتی به سریال تاریخی افسانه جومونگ تبدیل شده است.
حق پخش تلویزیونی این سریال به قیمت ۸ میلیون دلار در مارس ۲۰۰۶ به شبکه‌های محلی در ژاپن، تایوان، هنگ کنگ، ویتنام، تایلند، سنگاپور، فیلیپین، مالزی و برونئی فروخته شد. این سریال از شبکه AZN در آمریکا و از شبکه ۳ تلویزیون در ایران نیز به نمایش درآمد.

پادشاه دانگمیونگ (متولد ۳۷-۱۹ قبل از میلاد ) یا به طور کامل دانگمیونگ سئونگ وانگ که با اسم زمان تولدش جومونگ نیز معروف است، موسس امپراتوری گوگوریو می‌باشد. گوگوریو در میان سه امپراطوری کره، شمالی‌ترین آنها محسوب می‌شد. درلوح سنگی گوانگائتو از او با نام چومووانگ به معنی پادشاه چومو و در ۲ کتاب تاریخی سامگوک ساگی و سامگوک یوسا از او با نام جومونگ و عنوان گو یاد شده‌است. همچنین در کتاب سامگوک ساگی از او با نام چومونگ یا سانگائی نیز نام برده شده‌است. در سایر نوشته‌های بدست آمده او با نام‌های چومونگ ، جونگمو یا دومو معرفی شده‌است.


لطفا برای خواندن تمام مطالب به ادامه ی مطلب مراجعه کنید .



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در چهارشنبه 4 شهریور1388 و ساعت 16:28 |

در مسابقات : 2009 Incheon Asian Triathlon
زمان : Sunday, August 30, 2009 (تقریبا یه هفته بعد از بازگشت از ایران)

 
meet the gentle Location: Incheon International Airport Terminal 3

Time: between 7:00 am and 8:00

+ نوشته شده توسط علی اکبر در چهارشنبه 4 شهریور1388 و ساعت 16:28 |
 

جومونگ قاتل

تهیه‌کننده مجموعه "ماه عسل" توجه به روانشناسی مخاطب در روایت و ساختار مجموعه "افسانه جومونگ" را دلیل محبوبیت آن برای بیننده تلویزیونی می‌داند.
مجید اوجی به خبرنگار مهر گفت : مهمترین علت محبوبیت مجموعه‌های کره‌ای و ژاپنی را باید توجه خاص فیلمسازان به عنصرهای روانشناسی در این مجموعه‌ها دانست. مخاطب در تماشای این آثار و در روند اتفاق‌ها و رویدادهای موجود در داستان دچار اضطراب نمی شود و مطمئن است مشکل قهرمان محبوبش حل می‌شود. کارگردان با ارائه چکیده‌ای از ادامه داستان در پایان هر قسمت نوعی آرامش خاطر را برای تماشاگر به ارمغان می‌آورد.
تهیه کننده مجموعه" شبی از شبها "ادامه داد : یکی دیگر ازعوامل موفقیت این مجموعه سادگی قصه است .اتفاق‌های سخت بدون دلایل منطقی و به سادگی حل می‌شود. داستان با خواست و سلیقه بیننده پیش می‌رود و از پیچیدگی در آن خبری نیست. قهرمان در راه رسیدن به هدفش با مشکلات مختلف مواجه می‌شود اما در نهایت به پیروزی و خوشبختی می‌رسد.

اوجی افزود:‌ سازندگان این مجموعه‌های  پرمخاطب به خوبی دریافته‌اند که ذائقه تماشاگران تلویزیون با تماشاگران سینما متفاوت است. برای موفقیت مجموعه‌های تلویزیونی احتیاجی به استفاده از فرمول‌ها وامکانات پیچیده سینمایی نیست و تنها ارتباط عاطفی مخاطب با قصه و شخصیت‌ها کافی است. "افسانه جومونگ" این رابطه حسی را با مخاطب برقرار می‌کند.

منبع : مهر

+ نوشته شده توسط علی اکبر در چهارشنبه 4 شهریور1388 و ساعت 16:27 |
عمو جومونگ
+ نوشته شده توسط علی اکبر در چهارشنبه 4 شهریور1388 و ساعت 16:25 |
    «محمدتقی فهیم» سردبیر مجله «سینمارسانه» در گفت‌و گو با خبرنگار رادیو و تلویزیون فارس در مورد بازتاب حضور بازیگر «افسانه جومونگ» در ایران، گفت: این سریال می‌تواند الگویی برای سینما و سریال سازی ما باشد.
وی در ادامه در مورد داستان «افسانه جومونگ» اظهار داشت: این سریال مخاطب پسند است و توانسته نیازهای مخاطبان را پاسخ دهد.
در این سریال تعلیق و كشمكش رمانتیك هم وجود دارد كه كاربرد تفریحی دارد و نشان می‌دهد كشوری مثل كره به سمت صنعتی شدن حركت می‌كند و به درستی توانسته از ابزاری مثل تلویزیون استفاده كند تا كشور خود را تاریخ‌ساز نشان دهد و این نشان از پیشرفت این كشور است.
فهیم در ادامه درباره حضور «سانگ ایل گوك» بازیگر نقش «جومونگ» در ایران، افزود: آمدن سوپراستار این سریال بالطبع از هوشمندی سازندگان این سریال است. هوشی كه به ویژه در بخش تبلیغات دارند.
وی گفت: البته در واقع خلاء سریال‌های سرگرم كننده در كشور ما موجب می‌شود یك سریال كره‌ای آنقدر جذاب ‌شود كه به سریال فراوطنی تبدیل ‌شود و این برای ما یك مسئله مهم است اگر ما قرار است یك رسانه قدرتمند داشته باشیم باید آثار فاخر اجتماعی هم داشته باشیم و در این زمینه سریال « افسانه جومونگ» می‌تواند یك الگو باشد كه استفاده‌های تبلیغی هم می‌شود.
وی در پایان گفت: به عبارتی دیگر ما نه تنها از آثارمان استفاده نكرده‌ایم بلكه به آنها میدان داده‌ایم و این حوزه را در اختیار آنها قرار داده‌ایم.

+ نوشته شده توسط علی اکبر در چهارشنبه 4 شهریور1388 و ساعت 16:25 |
 

جومونگ و رستگاران

فارس: سیدعزت‌الله ضرغامی رئیس سازمان صدا و سیما گفت: سریال «رستگاران» در نظرسنجی نهایی ما، حدود 11 درصد از سریال «افسانه جومونگ» پیشی گرفت.

سیدعزت‌الله ضرغامی شب گذشته در گفت‌وگوی ویژه خبری شبكه دو در خصوص پخش سریال‌های شرقی اظهار داشت: وقتی سریال خوبی در هركجای دنیا تولید می‌شود، رسالت ما این است كه سریال را تهیه كنیم و برای مردم نمایش بدهیم و مثل بعضی كشورهای كمونیستی قدیم نیستیم كه درها را به روی خودمان ببندیم و فقط برخی برنامه‌های تبلیغی را نمایش بدهیم همچنین اگر عكس این موضوع اتفاق بیافتد و سریال‌های غربی نمایش داده شود، همین سوال به نوعی دیگر مطرح می‌شود كه چرا شما سریال‌های غربی را نمایش می‌دهید ولی من در ابتدای كارم در 5 سال گذشته یكی از سیاست‌های مورد توجهم این بود كه سریال‌های شرقی به دلیل نزدیكی فرهنگ بیشتر به ما، می‌تواند مورد استفاده بهتر قرار بگیرد.

وی در خصوص نظرسنجی سازمان در رابطه با سریال‌ها، افزود: سریال رستگاران در نظرسنجی نهایی ما، حدود 11 درصد از سریال افسانه جومونگ پیشی گرفت.
نویسنده وب نوا : حال منبع این نظرسنجی ها کجاست خدا عالم است

+ نوشته شده توسط علی اکبر در چهارشنبه 4 شهریور1388 و ساعت 16:24 |
 

دبلور نقش امپراطور در سریال افسانه جومونگ، گفت: گوموای سریال جومونگ فردی خاكستری است و هر چه سریال پیش می‌رود رفتار این شخصیت غیر قابل پیش بینی تر می‌شود.
سعید مقدم منش روز دوشنبه در گفت و گو با خبرنگار فرهنگی ایرنا، درباره دوبله فیلم‌ها و سریال‌های چینی، ژاپنی و كره‌ای اظهار داشت: دوبله فیلم های كشورهای آسیایی كمی دشوار است زیرا آنها بیشتر با ایما و اشاره منظورشان را القا می‌كنند. با این حال در این میان دوبله فیلم‌های كره ای نسبت به دیگر كشورها آسان تر است.

امپراطور گوموا

وی، درخصوص دوبله مجموعه افسانه جومونگ اظهار داشت: كارگردان این مجموعه ، یك سری حركات اضافی را از نقش‌های كلیدی مثل امپراطور، ملكه و جومونگ حذف كرده از این رو كار دوبله راحت تر شده است.
این دوبلور با سابقه كشور، یادآور شد: نوع بیان و بالا و پایین آمدن صدای بازیگر نقش امپراطور به من كمك كرد كه راحت تر حس بگیرم.
مقدم منش، با اشاره به اینكه سریال افسانه جومونگ از فیلمنامه بسیار قوی و خوبی برخوردار است، گفت: امپراطور پادشاه آرامی است كه پادشاهی از پدر به او رسیده و همیشه احساس خطر می‌كند كه از موقعیت خود پایین نیاید.
به گفته وی، بازیگر نقش امپراطور این نقش را بخوبی ایفا كرده است زیرا در برخی موارد صدای خیلی غمگینی دارد و در عین غمگینی می‌خندد و یا فریاد می زند.
این دوبلور با سابقه كشور، كاركتر امپراطور را یك نقش خاكستری عنوان كرد و خاطر نشان كرد: در قسمت‌های ابتدایی امپراطور نقشی مثبت داشت ولی هر چه داستان جلو می‌رود مقتضیات زمان، محیط و اطرافیان به مرور موجب تعییر رفتار وی می‌شوند.
مقدم منش، درباره مدت زمان دوبله یك قسمت از این سریال گفت: هم اكنون كه قسمت‌های زیادی از این مجموعه دوبله شده، دوبلورها كه یك اكیپ ‪ ۴۰‬نفری هستند، با شخصیت‌های داستان آشنا شده‌اند و كار با سرعت بیشتری پیش می رود.
وی ادامه داد: دوبله یك قسمت این مجموعه از ساعت ‪ ۹‬تا ‪ ۱۶‬به طول می انجامد و اگر تا ساعت ‪ ۲۱‬كار كنیم دو قسمت دوبله خواهد شد.
این دوبلر با قدردانی از زحمات علی باشكندی مدیر دوبلاژ سریال افسانه جومونگ، گفت: آقای باشكندی هنگام كار دوبله ،محیط را خیلی شاداب و باطراوت كرد و موجب شد دوبلورها خیلی راحت تر كارشان را انجام دهند.
وی درخصوص وضعیت دوبله در ایران، گفت: هم اكنون با افزایش سرعت دوبله ، كیفیت كار كمی افت كرده است و در برخی موارد دیده شده كه بازیگر بدون صدا لب می‌زند و یا حس كم است.
مقدم منش همچنین به صداهای نپخته و ناشناخته كه هنوز جانیافتاده اند اشاره كرد و گفت: بعضی از همكاران جوان هستند و تازه وارد این حرفه شده اند، ما هم زمانی در موقعیت آنها قرار داشتیم و همیشه باید خون تازه در دوبله كشور جاری باشد.

+ نوشته شده توسط علی اکبر در چهارشنبه 4 شهریور1388 و ساعت 16:23 |

    اینم یه کلیپه دیگه از جومونگ با ۲ فرمت

با فرمت mp4واسه مبایل

و

با فرمته wmv

امیدوارم دوست داشته باشین

+ نوشته شده توسط علی اکبر در سه شنبه 3 شهریور1388 و ساعت 10:0 |
سلام!

گفتم تو این شلوغ پلوغی اومدن آقای جومونگ به ایران یه پست متفاوت بذارم!!!!!!

این هم یک اسکرین سیور جالب برای علاقه مندان جومونگ:

.::دانلود اسکرین سیور::.

*ویژگی های این اسکرین سیور:

نمایی بسیار زیبا

همراه با آهنگ متن سریال جومونگ

دارای ساعت و ..

+ نوشته شده توسط علی اکبر در سه شنبه 3 شهریور1388 و ساعت 9:59 |

کلیپ اولی از نوزادی سونگ ایل گوک و کلیپ دومی جشن تولد سونگ ایل گوک با کیفیت برای شما دوستان

 

کلیپ اول


 

کلیپ دوم

لینک DOWNLOAD کلیپ اول

لینک download کلیپ دوم

+ نوشته شده توسط علی اکبر در سه شنبه 3 شهریور1388 و ساعت 9:56 |
 

جومونگ قاتل

لطفاً به منبع توجه کنید وما را مخاطب نظرات احتمالاً تند و تیزتان نکنید.
منبع : تابناک

شاید بهتر بود نامه را به زبان کره‌ای منتشر می‌کردم. بدون هیچ مقدمه‌ای شما را به صورت مستقیم تهدید می‌كنم كه برنامه حضور «سانگ ایل گوک»، سفیر ال‌جی به ایران را لغو كنید. اگر همچنان به بهره‌برداری تبلیغاتی خود از «جومونگ» ادامه دهید، مطمئن باشید این تصمیم شما در فروش محصولات‌تان تأثیرات منفی خواهد گذاشت و حضور سفیرتان نیز نمی‌تواند به نفع شما پیش رود.
در این نامه آشكارا شما را تهدید می‌كنم كه بیش از این به بزرگ‌نمایی جومونگ نپردازید و حتی اگر از وكلای خود كمك بخواهید هم نظرم را تغییر نمی‌دهم. متأسفم كه واحد مركزی خبر و خبرگزاری فارس جومونگ را تهاجم فرهنگی نمی‌دانند، اما در هر حال دعوت شما از او با هدف پیشی گرفتن از رقیب‌هایتان در بازار ایران، قابل قبول نیست.

پیشنهاد می‌كنم به جای لابی با رابطان خود در كره، نیروهای تبلیغاتی‌تان را به سوی فكر كردن به ایده‌های نو و «ایرانی» هدایت كنید. اگر یك سریال مزخرف توانسته است در كشوری مخاطب پیدا كند كه تلویزیون و سینمایش در كما است و فیلم‌سازهایش به دنبال گیشه و جوایز جشنواره‌های خارجی هستند، دلیل نمی‌شود از این فرصت سوءاستفاده كنید تا كسانی كه جومونگ را دوست دارند، حتما جاروبرقی و LCD ال‌جی در خانه‌شان باشد.

چند سال قبل در بیمارستان با یك بغل شكلات به ملاقات دختر 5 ساله‌ای رفتم كه نامادری‌اش او را از یقه به میخ روی دیوار زیرزمین آویزان كرده بود، داخل دهانش دستمال فرو كرده و سپس با پیچ‌گشتی داغ، بدن او را سوزانده بود تا دیگر اذیتش نكند. امشب وقتی در خبرها خواندم کودک 4 ساله‌ای به علت تعجیل اعضای خانواده‌اش برای تماشای سریال جومونگ در بیرون شهر به فراموشی سپرده شده بود و در تنهایی و تاریکی شب جان خود را از دست داد، همان صحنه‌ها در ذهنم تكرار شد و نتوانستم باز هم به سكوت ادامه دهم.

شما كه در خبرگزاری‌ها و روزنامه‌ها دوستانی دارید و خبرهایتان را منتشر می‌كنند؛ پس حتما به اطلاع‌تان رسانده‌اند كه یك جوان به خاطر سوسانو خودكشی كرد و خوشبختانه زنده ماند. كاش همه اتفاقات مانند ماجرای كارگری كه در خارگ به خاطر تماشای جومونگ در حین انجام وظیفه شغل خود را از دست داد همین‌طور ساده بود. من می‌دانم كه شما در وقوع این حوادث مقصر نیستید، اما وقتی آقای جومونگ را به ایران می‌آورید تا تکنولوژی تلویزیون‌های جدید ال‌جی را تبلیغ كند، به این معنا است كه چشم خود را به روی همه این اتفاقات بسته‌اید.

می‌دانم این حرف‌ها نمی‌تواند نظرتان را عوض كند و حتی سوئیت محل اسكان «سانگ ایل گوک» را هم رزرو كرده‌اید، می‌دانید چه كسانی در فرودگاه به استقبالش می‌روند و برنامه‌ریزی می‌كنید كه در طول مدت اقامتش برای شام و ناهار میهمان خانه كدام‌یك از مدیران گلدیران ایران باشد. پس، بار دیگر تهدید خود را تكرار می‌كنم. بگذارید چیزی را به شما بگویم. سریال جومونگ از نظر من یك قاتل است و اجازه نمی‌دهم كه از آن برای تبدیل كردن پراید خود به سانتافه استفاده كنید، مگر این كه موفق شوید جلویم را بگیرید.

+ نوشته شده توسط علی اکبر در سه شنبه 3 شهریور1388 و ساعت 9:52 |
عزیز الله حاجی مشهدی» در گفت‌و گو با خبرنگار رادیو و تلویزیون فارس در مورد بازتاب حضور بازیگر سریال «افسانه جومونگ»، درباره این كه چرا استقبال مخاطبان ایرانی از سریال كره‌ای «افسانه جومونگ»، گفت: مجموعه تلویزیونی «افسانه جومونگ» (ساخته كانگ ایل سو)‌ به چند دلیل روشن در گروه سریال‌های پرطرفدار گرفته است: ...


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در سه شنبه 3 شهریور1388 و ساعت 9:51 |
 

البته میشه گفت سریال قشنگیه آفرین به کارگردانه میهن پرستش که تاریخ

و افتخاراته کشورش روبه رخه همه کشید تو دنیا

(یکم کارگردانایه ایرانی یاد بگیرن فیلم از دوارانه صفویه ساخته بودن

شاه عباس رو یه آدم روانی نشون داده بودن که به دلیله شک به پسرش

 اون رو کشت در صورتی که پسر واقعا علیه پدر توطئه کرده بود و

اینکه کاری جز گیر دادن به ملاصدرا نداشته در صورتی که این همه

 دانشمند در دربار بوده مثله شیخ بهایی و غیره)

انتقاد جدی که میشه از این سریال کرد اینه که سریال هایه کره ای کلیه ی

دستاوردهایه تاریخه بشر رو به اسمه خودشون تمام کرده اند

فکر کنم چند قسمت دیگه سریاله جومونگ ادامه پیدا میکرد رئیس موپالمو

با اختراعه یه هواپیما  F14 واسه جومونگ تو جنگ با هان وارد میشد



ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط علی اکبر در سه شنبه 3 شهریور1388 و ساعت 9:50 |
 

افسانه جومونگ و مرحوم پدربزرگ

از زبان نوه داغ دار :
پدیده جومونگ و سوسانو زدگی در ایران روز به روز بیشتر می‌شود.
روز سه‌شنبه به مناسبت سالگرد پدر بزرگم مجلسی گرفتیم. روحانی که باید آن شب می‌آمد، دیر کرد.

به اصرار چند تن از آشنایان که گفتند تا زمانی که روحانی می‌آید، تلوزیون را روشن کن تا جومونگ را ببینیم، من هم روشن کردم.
همه سرگرم دیدن جومونگ شدند و تعریف تمجید از سوسانو و جومونگ!

هنگامی كه روحانی آمد، همه اعتراض کردند كه چرا آمدی؟! پس بگذار جومونگ را ببینیم بعد مداحی کن!
روحانی گفت: نه من جای دیگری مجلس دارم. حاضران گفتند، پس صدای تلوزیون را قطع کنید، ولی تصویرش باشد، روحانی هم مداحی‌اش را بخواند. من هم به حرفشان گوش دادم.

همه چشم‌هایشان به تلویزیون بود و روحانی هم برای خودش مداحی می‌کرد و مراسم ترحیم پدربزرگ من به این صورت برگزار شد.

آیا سوسانو و جومونگ مهمتر بود، یا احترام به مجلس؟!

+ نوشته شده توسط علی اکبر در سه شنبه 3 شهریور1388 و ساعت 9:47 |
    سکه جومونگی
+ نوشته شده توسط علی اکبر در سه شنبه 3 شهریور1388 و ساعت 9:46 |



+ نوشته شده توسط علی اکبر در سه شنبه 3 شهریور1388 و ساعت 9:36 |


Powered By
BLOGFA.COM


آمار خبرنامه





Powered by WebGozar

نظر جومونگ رتبه سنج
Check Page Rank of any web site pages instantly:
This free page rank checking tool is powered by Page Rank Checker service
تبلیغات ماهيانه 500 هزار تومان درآمد كسب كنيد ماهيانه 500 هزار تومان درآمد كسب كنيد